23 de mai de 2010

Um pouco de Bach: Jesus bleibet meine Freude ou Jesu Joy of Man's Desiring

Johann Sebastian Bach (wiki) foi um dos maiores e mais produtivos compositores, abaixo uma de suas variadas obras, em duas versões: alemã e inglês.



Versão alemã: Jesus bleibet meine Freude
 
Jesus bleibet meine Freude,
meines Herzens Trost und Saft,
Jesus wehret allem Leide,
er ist meines Lebens Kraft,
meiner Augen Lust und Sonne,
meiner Seele Schatz und Wonne;
darum lass' ich Jesum nicht
aus dem Herzen und Gesicht.




Versão inglesa: Jesu Joy of Man's Desiring 


Jesu, joy of man's desiring,
Holy wisdom, love most bright;
Drawn by Thee, our souls aspiring
Soar to uncreated light.
Word of God, our flesh that fashioned,
With the fire of life impassioned,
Striving still to truth unknown,
Soaring, dying round Thy throne.
Through the way where hope is guiding,
Hark, what peaceful music rings;
Where the flock, in Thee confiding,
Drink of joy from deathless springs.
Theirs is beauty’s fairest pleasure;
Theirs is wisdom’s holiest treasure.
Thou dost ever lead Thine own
In the love of joys unknown.


João M. A. da Silva
Data: 23/05/2010
Hora: 12h20
Momento: Bach
criticasconstrutivas.blogspot.com

Nenhum comentário: